●おばちゃんとか、にんにくとか
「やずや、やずや、」でお馴染みの、
やずやの「雪待にんにく卵黄」
のCMってなんであんなに切ないんだろう。
ドラマ仕立てのCMそのものも切ないけど、なんと
言ってもマイナー進行のギターのメロディーが切ない。
「日生のおばちゃん」のCMや「禁じられた遊び」
と同じ香りがする。
子供の頃、「るるるるるーるるるるるるるー」って、
日生のおばちゃんのCMが流れると意味も無く切なく
なってしまったもんだ。
今は 男女雇用機会均等法(?)のおかげで「日生の
おばちゃん」とは呼ばなくなったらしい。
「看護婦さん」が「看護士さん」
「保母さん」が「保育士さん」
になったように
「日生のおばちゃん」は「日生レディ」
に変わったそうな。男女雇用機会均等法の関係なので、
男性の外交員も採用しなきゃいけないって事?そしたら、
「日生のおじちゃん」ならぬ、「日生ジェントルマン」
って事になるのかなぁ。
・・・・絶対変だよ、ママン。
!drk7jp_parse_scope>
Posted by manabucchi at 2005年09月15日 15:29